Черкаські активісти борються за чистоту рідної мови

Черкаські активісти борються за чистоту рідної мови

Показати українцям, наскільки «смачною» може бути рідна мова, довести, що наші історичні діячі можуть втерти носа марвелівським супергероям, а фольклористика – нічим не гірша світу Гаррі Поттера. Про це інформує Громадське ТБ: Черкаси.

Заради такої ідеї об’єдналися волонтери та створили спеціальний додаток, а згодом і цілий проект під назвою «Р.І.Д.». Онлайн та поза мережею він дає можливість удосконалити свою українську, поглибити знання з нашої історії та етнографії.Дати копняка суржику. Як черкаські активісти борються за чистоту мови

Понад два роки тому проект почався із програми для мобільного. Завантаживши її, користувач щодня отримує колоритні українські слова, на противагу банальним.

«Нам періодично пишуть: «дайте більше слів». Деяким користувачам хочеться отримувати і 10, і 15 слів на день. А програма дає тільки три. У цьому якраз і фішка, що потрошку, маленькими кроками ми ідемо до великої мети. Щоб засвоїти нове слово, ви маєте прочитати його значення, зрозуміти його сенс та почати використовувати у повсякденні. До прикладу, піти на роботу і там його вжити. Комусь буде цікаво, хтось запитає, що воно значить. Наразі в нашій базі близько 1500 слів, і волонтери постійно додають нові», – розповідає засновник проекту «Р.І.Д.» Макс Тимчій.

Так користувач поповнює свій словниковий запас

«Р.І.Д.» – абревіатура трьох слів: рід, історія, духовність. Ідея проекту виношувалася протягом років. Спочатку шкільний вчитель історії захопив Макса своїм предметом, а потім і викладач в університеті «підсадив» на народознавство.

«Якось ми поїхали відпочивати в Буковель. Там мене запитують, звідки ж приїхали. Я відповідаю, що з Черкас. А вони мені: «та ні, ви не можете бути з Черкас, там розмовляють не так – набагато більше суржику». Я ще тоді подумав, що у нас і справді дуже багато суржику. Інший випадок стався з таксистом у Черкасах, коли ми переїжджали із офісу на офіс. Він тоді мені сказав: «дивлюсь, ти теж тільки нещодавно почав спілкуватися українською». І це зачепило, бо деякі друзі мене ставили у приклад. Це поступово формувало думку, що проблема суржику досить актуальна і з цим треба щось робити», – пригадує Макс Тимчій.

Поступово Р.І.Д. обріс командою, об’єднавши програмістів, лінгвістів та істориків. Сьогодні проектом опікуються близько 25 волонтерів з усієї України.

Команда проекту на «Обнова-фест» у Чернівцях

«За мною технічна частина і бачення того, як проект має розвиватися. А загалом всі ми робимо те, чим хочемо займатися. До прикладу, у нас є бухгалтер за професією, але вона займається організаційною складовою – домовляється про нашу участь у заходах. Нещодавно долучилася дівчинка, почувши про нас на фестивалі. Днями нам написав хлопець і запропонував зробити веб-складову проекту. Ми відкриті до нових членів команди. Якщо у вас є вільні руки, ми знайдемо, чим їх зайняти. Для таких випадків ми навіть створили спеціальну форму на сайті», – зазначає засновник проекту.

Як працює програма Р.І.Д.? Щодня користувачу на телефон приходить три нові слова. За те, що він вивчить ці слова, йому нараховують «пісок часу» – ігрову грошову одиницю. За неї можна купити інформацію.

Так можна обміняти пісок часу

«Зібрані піщинки можна обміняти у крамниці. Зараз там три розділи. Можна обрати історію України, постаті чи події. Історія України у науково-популярному стилі подається у Книзі роду. Оскільки її паралельно пишуть, то вже деякі читачі просять продовження. От нещодавно нам прийшов лист: «хочемо більше читати – дайте ще про Мілу (це одна із героїнь книги роду)», – розповідає Макс Тимчій.

За достовірність інформації, переконує Макс, хвилюватися не варто – усе ретельно перевіряють і вичитують.

«От знайшли волонтери якусь інформацію, вони її виписують, а далі передають рецензентам – це наші два історики-консультанти. Історики її вичитують, перевіряють джерела. Після цього текст ще перевіряють лінгвісти. Тільки після цього інформація потрапляє до користувачів», – пояснює автор проекту.

Сьогодні програму завантажили майже 50 тисяч користувачів. Користуються нею по всій Україні, у Польщі, Росії, Британії, США, Канаді.

Статистика завантажень програми

«Пам’ятаю колись араб писав, що вчить українську, і питав, чи можна простіші слова давати. Він так старався, видно було, що зацікавлений, і сто разів перепрошував за помилки у листі. Якби стільки зусиль докладали звичайні українці, то ми б розмовляти вишуканою українською. Насправді у нас є задумка зробити Р.І.Д. для іноземців. Є великий простір, де можна розгулятися. Але все впирається у те, що ми – волонтерський проект, тобто працюємо винятково на ентузіазмі», – пояснює Макс.

Окрім цифрової частини, проект має ще й публічні заходи – коли до Черкас приїжджають зі своїми лекціями культурологи, етнологи, соціологи.

«Ми постійно проводимо просвітницьку роботу – не раз у рік чи під вибори. На рівні країни ми є унікальними. Нещодавно Маша Муленко розповідала, чому обряди досі не зникли з нашого побуту. З веселих пригадую лекцію «Чим займаються українці на балконах». Рік тому лекція Ірини Ігнатенко про табуйовані теми в українській культурі викликала аншлаг серед черкащан. У нас в Україні є чимало цікавих спікерів і приїхати з Києва для них не проблема. Класно, коли вони рекомендують нас колегам і запитують, чи можуть приїхати ще», – додає Макс Тимчій.

Лекція Алли Петренко-Лисак «Телефон, смартфон і місто»

Leave a Reply Скасувати відповідь